EN

Казанский международный лингвистический саммит

30.11.2023

Казанский (Приволжский) федеральный университет (КФУ). Фото: стоп-кадр / КФУ / youtube.com###https://www.youtube.com/watch?v=AeAsQ9gwCVY

С 30 ноября по 17 декабря 2023 года состоится Казанский международный лингвистический саммит.

В рамках саммита состоятся два крупных научных события: Международная научная конференция «Современная лингвистика: ключ к диалогу» и лингвометодический фестиваль «Языковые тренды и методические инновации – 2023».

Конференция будет организована в смешанном формате по следующим направлениям:

  1. Компьютерная и корпусная лингвистика;
  2. Автоматизация лингвистического анализа;
  3. Палеорусистика и цифровая гуманитаристика;
  4. Когнитивная лингвистика;
  5. Клиническая и нейролингвистика, психолингвистика;
  6. Традиционная лингвистика и её цифровая трансформация;
  7. Литература, искусство и язык в мультикультурном мире;
  8. Русский язык и методика его преподавания;
  9. Татарский и другие тюркские языки в поликультурном мире;
  10. Теория и методика обучения иностранным языкам;
  11. Языковое разнообразие и многоязычие в образовании.

Участие в конференции возможно в двух видах: офлайн (на базе Казанского федерального университета), а также в онлайн-формате.

Лингвометодический фестиваль рассчитан на учителей и преподавателей русского, родных и иностранных языков; в фестивале также примут участие руководители системы образования, ведущие учёные-методисты, учители-новаторы, представители различных учительских ассоциаций и объединений. В рамках фестиваля планируется проведение методических мастерских, практикумов, семинаров, мастер-классов, ярмарки методических идей и т. п.

Организаторами саммита выступают Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Министерство образования и науки Республики Татарстан, Институт языкознания РАН, Институт лингвистических исследований РАН и Казанский (Приволжский) федеральный университет. 

Рабочими языками саммита являются русский, английский и татарский.

Подробнее о саммите и регистрация

Новые публикации

С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.
Россия и Африка стремительно развивают сотрудничество на многих площадках, включая спортивные. В боксе и других единоборствах крепкие взаимоотношения тянутся ещё с советских времён. Россияне готовы придти африканцам на помощь в развитии спорта, а те отвечают искренним интересом, энтузиазмом и готовностью к совместной работе. В ринге и вокруг него.
Прилагательное «коварный» определяет одно из самых негативных человеческих качеств, проявляющееся в скрытной злонамеренности. Слово давно прижилось в речи, однако его этимология не является очевидной. Выясним, кого раньше называли коварным и как трансформировалось со временем значение этой лексемы.
Сегодня в Южной Корее проживают около 110 тысяч русскоязычных корейцев, выходцев из России и стран постсоветского пространства – Узбекистана, Казахстана Киргизии. Такие сообщества называются корё-сарам. А компактные места проживания русскоговорящих корейцев именуются корёин-маыль. Именно они стали ядром русской диаспоры.
Учащиеся русской школы в Оффенбурге берутся за ложки не только в обед и ужин. Вот уже 10 лет в городе существует ансамбль юных ложкарей, который выступает на городских мероприятиях, больших фестивалях в Германии и за рубежом. Игра на ложках погружает в мир русской культуры не только школьников, но и зрителей.