EN
 / Главная / Объявления / Проект «Российская культура: отмене не подлежит»

Проект «Российская культура: отмене не подлежит»

27.07.2024

В Тирасполе при поддержке фонда «Русский мир» стартовал проект «Российская культура: отмене не подлежит». Автором и идейным вдохновителем цикла передач стала заведующая кафедрой музыкального образования Приднестровского государственного университета им. Т. Г. Шевченко профессор, заслуженная артистка РФ, народная артистка ПМР Лидия Сизенева.

С 27 января каждую третью субботу выходит новый выпуск, посвящённый культурному наследию России и стран с единым культурным кодом. Всего запланировано десять выпусков, которые выходят на базе интернет-канала «Днестр ТВ».

Проект нацелен на обоснование непреходящего значения русской культуры для мирового сообщества в целом. В каждой из предложенных передач будет представлено доказательство культурной значимости тех явлений русской культуры, о которых говорится в конкретном выпуске, стремление привлечь внимание к проблеме сохранения традиционных ценностей в нашем обществе.

23 марта в 18:00 в передаче «Русский музыкальный театр 18 века» будет представлен материал о появлении первых опер в России, развитии различных жанровых разновидностей музыкально-театрального искусства; об операх русских композиторов 18 века, специфике воплощения традиций оперы 18 века в русской культуре. Предлагаемый материал будет включать общую характеристику придворной жизни в России данного исторического периода и сопровождаться музыкальными примерами, изображениями оперных декораций того времени, портретами оперных композиторов и исполнителей. Целью передачи является возрождение музыки русских опер 18 века в современной музыкально-исполнительской практике как примера оригинальной трактовки жанра оперы и представляемых в ней сюжетов, а также как музыкального отображения процесса формирования в культуре особого феномена – «русской европейскости».

13 апреля в 17:00 в передаче «Музыка в литературных салонах России XIX века» буден рассматриваться панорама литературно-художественной жизни России в 19 веке, связанная с творческими объединениями любителей искусства, писателей, поэтов и драматургов: собраниями в домах А. А. Дельвига, В. Ф. Одоевского, А. С. Грибоедова; кружком Н. В. Станкевича, салоном М. Ю. Виельгорского; музыкальными вечерами в доме княгини З. А. Волконской, композитора И. А. Рупина. Особое внимание будет уделено обсуждению произведений русских композиторов, представлявших в данных собраниях свои творческие замыслы. В передаче будут звучать музыкальные примеры и отображаться в виде репродукций и рисунков фрагменты подобных творческих заседаний.

4 мая в 17:00 в передаче «Евгений Онегин: замысел и создание произведения» будут рассматриваться обстоятельства формирования замысла произведения, истории его создания; вопросы трактовки образов главных героев, мотивации их действий и самовыражения. Материал будет содержать информацию об одноименной опере П. И. Чайковского, о композиторской интерпретации произведения Пушкина. В эфире прозвучат арии из оперы «Евгений Онегин» (в исполнении приднестровских мастеров вокала) и будут представлены иллюстрации к произведению Пушкина, соответствующие видеодокументы.

25 мая в 17:00 в передаче «Сказки А.С. Пушкина: вчера, сегодня, навсегда…» будут рассмотрены такие известные произведения русского поэта, как «Сказка о царе Салтане», «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о попе и его работнике Балде». В процессе изложения материала планируется акцентировать смысловые значения и духовно-нравственные проблемы, которые выдвигает Пушкин в своих сказках. Изложение будет сопровождаться фрагментами музыкальных произведений по бессмертным сказочным сюжетам; а также иллюстрациями известных художников.

15 июня в 17:00 в передаче «Образы добра и зла в балете П.И. Чайковского «Лебединое озеро» будет представлен известный балет выдающегося русского композитора; охарактеризованы основные творческие позиции П. И. Чайковского относительно балетной музыки; рассмотрены драматургия, особенности художественно-выразительной системы, вопросы трактовки балетных форм в передаче сюжета. «Лебединое озеро» в передаче планируется отразить в ракурсе этической проблематики, фокусирующейся в противопоставлении образов добра и зла. При этом будут проводиться аналогии с проблемами нравственного выбора, осуществляемого представителями современного общества. Информация будет сопровождаться музыкальными примерами и видеоматериалами фрагментов балета.

6 июля в 17:00 в передаче «Детская опера «Оловянный солдатик» будет представлена опера русского композитора С. Баневича «Стойкий оловянный солдатик». Зрителю будут представлены общая характеристика произведения, композиция, художественно-выразительные средства, музыкальные образы главных героев. Материал предполагает сравнение композиторской концепции сюжета со сказкой Г. Х. Андерсена, определение главных ценностных посланий грядущим поколениям, содержащихся в истории о стойком оловянном солдатике. В передаче прозвучат музыкальные фрагменты оперы (в исполнении музыкантов Приднестровья), которые предполагается дополнить фотоматериалами различных музыкально-театральных постановок.

27 июля в 17:00 в передаче «Рок-опера» жанр будет представлен в его трактовке российскими композиторами. Материал предполагает рассмотрение вопросов истории формирования жанра рок-оперы, стабилизации основных её художественно-выразительных и драматургических характеристик. Будут выделены главные приоритеты композиторов России, работающих в данном жанре. В качестве примера планируется привлечение музыкальных фрагментов из рок-оперы «Белая Ворона» в постановке Театра на ул. Роз (г. Кишинёв). 

Новые публикации

Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Цветаева