EN

Вебинар «Культурный мост Шанхай-Санкт-Петербург – 36 лет истории и взгляд в будущее»

14.03.2025


14 марта 2025 года с 10-00 до 13-00 (время московское) в рамках проекта «Клуб межкультурного диалога «Русский Шанхай – китайский Петербург», реализуемого при поддержке фонда «Русский мир», состоится вебинар «Культурный мост Шанхай-Санкт-Петербург – 36 лет истории и взгляд в будущее». Площадка будет организована на территории открытого кампуса Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена – нового пространства в исторических зданиях, где проходят образовательные и научные мероприятия не только для студентов, но и для жителей и гостей Санкт-Петербурга. 

Проект «Клуб межкультурного диалога «Русский Шанхай - китайский Петербург» является важной инициативой в рамках перекрёстных годов культур России и Китая 2024-2025, направленной на развитие и углубление культурных и академических связей между двумя странами. Активное участие как в проекте, так и в мероприятии, принимают представители Восточно-китайского педагогического университета (г. Шанхай), а также студенты из Китая, проходящие обучение в РГПУ им. А.И. Герцена. Отметим, что университет входит в топ-5 российских вузов, которые выбирают студенты из Китая, занимая вторую строчку после МГУ.

В ходе вебинара планируется обсуждение роли Санкт-Петербурга и Шанхая в российско-китайском сотрудничестве, ключевые достижения в образовании и культуре, а также перспективы развития межкультурного диалога. Спикеры расскажут о становлении побратимских отношений между двумя городами, о культурных и образовательных обменах. Будут представлены актуальные проекты в сфере науки, образования и культуры, обсуждены программы академического обмена и перспективы взаимодействия двух городов в условиях глобальных изменений.

Почему стоит участвовать?

  • Узнать о новых возможностях для студентов, исследователей, предпринимателей;

  • Принять участие в открытой дискуссии и задать вопросы экспертам;

  • Внести свои идеи и предложения в развитие международного сотрудничества.

Язык проведения мероприятия: русский/китайский.

Ждем Вас по адресу: ул. Казанская, 1, пространство Открытой гостиной. 

Для онлайн-участников проекта трансляция будет осуществляться на платформе VooV Meeting по ссылке 

Новые публикации

С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.
Россия и Африка стремительно развивают сотрудничество на многих площадках, включая спортивные. В боксе и других единоборствах крепкие взаимоотношения тянутся ещё с советских времён. Россияне готовы придти африканцам на помощь в развитии спорта, а те отвечают искренним интересом, энтузиазмом и готовностью к совместной работе. В ринге и вокруг него.
Прилагательное «коварный» определяет одно из самых негативных человеческих качеств, проявляющееся в скрытной злонамеренности. Слово давно прижилось в речи, однако его этимология не является очевидной. Выясним, кого раньше называли коварным и как трансформировалось со временем значение этой лексемы.
Сегодня в Южной Корее проживают около 110 тысяч русскоязычных корейцев, выходцев из России и стран постсоветского пространства – Узбекистана, Казахстана Киргизии. Такие сообщества называются корё-сарам. А компактные места проживания русскоговорящих корейцев именуются корёин-маыль. Именно они стали ядром русской диаспоры.
Учащиеся русской школы в Оффенбурге берутся за ложки не только в обед и ужин. Вот уже 10 лет в городе существует ансамбль юных ложкарей, который выступает на городских мероприятиях, больших фестивалях в Германии и за рубежом. Игра на ложках погружает в мир русской культуры не только школьников, но и зрителей.