EN

Знай русский! Двутомный или двухтомный? Двухглавый или двуглавый?

Тамара Скок, Елена Подгорная04.06.2024

Блок04.jpg
Как верно произносится и пишется прилагательное: двуглавый или двухглавый? Быть может, оба варианта правильные? Прежде чем ответить на эти вопросы, рассмотрим основные особенности употребления слов с частями дву- и двух-.

Для сложных прилагательных, которые начинаются с числительного два в форме Р. п., характерны варианты, тогда как у слов с элементами трёх-, четырёх-, пяти-, шести- и т. д. альтернативность отсутствует (нельзя сказать, например, трёколёсный самокат или четырёместный автомобиль). Сложность выбора между дву- и двух- связана с тем, что в справочниках по русскому языку не зафиксирован какой-либо единый вариант образования прилагательных с этими элементами. Меж тем лингвисты выявляют ряд определённых закономерностей.

Так, исключительно с частью двух- употребляются сложные прилагательные, обозначающие меру счёта в пространстве или времени либо весовые и денежные единицы: двухчасовой, двухнедельный, двухлитровый, двухдневный, двухметровый и т. д.

«Стрелки, совершившие двухсуточный бросок по сорокаградусной жаре, молча выровняли ряды…» (Б. Васильев); «Во второстепенном, двухрублёвом заведении Анны Марковны всё погружено в сон» (А. Куприн); «Перед ними стояла бутылка … а подле на стуле лежал белый хлеб, похожий на двухаршинный отрубок берёзового бревна» (А. Фет).

Кроме того, если вторая часть прилагательного начинается с гласной, первая чаще всего будет двух-: двухатомный, двухэлементный, двухактный... Некоторые полагают, что элемент двух- более приближен к значению «два»: двухадресный – «два адреса»; двухтомный – «два тома»; двухвёдерный – «два ведра», двухместный – «два места» и т. д. Но эта закономерность работает не всегда: «два языка» – двуязычный.

Варианты прилагательных с дву- встречаются тогда, когда произношение с двух- вызывает фонетические сложности: двухвостый, двугорбый (затруднительно выговорить двуххвостый, двухгорбый).

Есть наблюдение, что элемент дву- способен наделять определённым качеством сложное слово, которое легко заменяется синонимом: двусмысленный – неясный; двуличный – неискренний.

Наконец, есть лексемы, которые фиксируются лишь с частью дву-: двуглавый, двузубец, двучлен, двубортный, двуколка, двурогий, двукратный и т. д.

При этом словари-справочники отметают, что большое количество слов может употребляться в обоих вариантах: двухслойный и двуслойный; двухзначный и двузначный; двухсложный и двусложный

Следует обратить внимание и на правильное сокращённое написание, когда элемент двух- замещается цифрой: 2-метровый, 2-местный, 2-ярусный. При буквенном отображении последнего примера не забываем про твёрдый знак перед йотированной гласной: двухъярусный.

Также по теме

Новые публикации

Глава Казахстана Касым-Жомарт Токаев встретился с директором Института дипломатии Академии государственного управления при президенте республики Алексеем Волковым, выдвинутым на должность заместителя генерального секретаря Международной организации по русскому языку (МОРЯ). На сегодня новая структура объединяет шесть стран – Россию, Казахстан, Белоруссию, Киргизию, Таджикистан и Туркменистан.
Потомственный моряк, дослужившийся до контр-адмирала, учёный, изобретатель Александр Фёдорович Можайский свою жизнь поделил между морем и небом. Отдав 40 лет службе в военном флоте, он почти всю жизнь мечтал покорить небо. Разрабатывая свой моноплан, он заложил основы авиастроения и разработал первый авиационный двигатель.
Порой произношение слова приводит к ошибкам на письме, и возникают «учереждение» вместо «учреждение», «черезвычайно» взамен «чрезвычайно». Выясним, как правильно оформлять подобные слова и почему возникает путаница.
Накануне в Москве было объявлено о создании Евразийской ассоциации поддержки русского языка. Новая организация объединит педагогов-русистов, школы и педвузы, где изучаются русский язык, прежде всего, на постсоветском пространстве, но не только там. Действовать новая структура будет под патронатом Минпросвещения РФ и АНО «Евразия».
«Вот они, блины!» — закричали мы в восторге, увидев в забегаловке на юге Индии смуглые огромные диски, наполненные невероятными ароматами. Однако «доса» по вкусу не напомнила ни родной блин, ни французский креп. Что же у наших и у заморских блюд общее? Исследуем этот вопрос на примере нескольких популярнейших блюд русской кухни и их дальних и ближних родственников.
Университет в городе Пуна –  одно из крупнейших высших учебных заведений Индии, ещё с советских времён здесь действует кафедра русского языка. На протяжении многих лет вуз сотрудничает с РУДН, и немалую помощь в этом оказывает индийский предприниматель Гаган Патвардхан. Мы поговорили, как сегодня обстоят дела с преподаванием русского языка в Индии и о том, как заинтересовать индийских студентов в продолжении своего образования в России.
Государственный музей искусств Каракалпакстана им. И. В. Савицкого в Нукусе (Узбекистан) хранит ценнейшую коллекцию русского авангарда. Об уникальном собрании музея, о взаимодействии русского и национального искусства в Средней Азии «Русский мир» поговорил с Тиграном Мкртычевым, который четыре года возглавлял этот музей и недавно вернулся в Москву.
«Стал известен предварительный прогноз по паводку в Томской области», «Предварительный прогноз обещает облачную погоду в дни гоночного уик-энда в Австралии». Корректно ли использовать в речи такое словосочетание? Предлагаем разобрать семантику слов, входящих в его состав.