SPA FRA ENG ARA
EN

Учиться, вдохновляться, делиться опытом: на Алтае прошли курсы для учителей русского языка из Монголии

Иван Кольцов14.04.2025

Монголия 14042025 1.jpg

С 1 по 11 апреля 2025 года в Горно-Алтайском государственном университете (ГАГУ) завершились курсы повышения квалификации для учителей русского языка из Монголии. Мероприятие реализовано в рамках проекта «Языковой мост Россия — Монголия 2025», проводимого при поддержке фонда «Русский мир» и Фонда президентских грантов в сотрудничестве с общественной организацией «Гармония с природой», Главным управлением образования Монголии, департаментами образованиями, учебными и культурными заведениями регионов Монголии и России.

В курсах приняли участие 45 педагогов из разных аймаков Монголии — Баян-Ульгийского, Ховдского, Гоби-Алтайского, Баянхонгорского. По окончании обучения участники получили удостоверения о повышении квалификации государственного образца.

Методика, проверенная практикой

Программа курсов «Современные методы и приёмы преподавания русского языка в учебных заведениях Монголии» основана на многолетней практике по проведению образовательных проектов командой ГАГУ. Программа включала теоретические блоки и обширную практическую часть – мастер-классы, тренинги, квесты, рабочие группы и многое другое. Основной акцент был сделан на активных, коммуникативных формах преподавания и создании на занятиях настоящей русскоязычной среды.

Команда проекта стремится сделать обучение живым и результативным. Главное — чтобы учителя сами почувствовали, как работает методика, и могли перенести этот опыт в свои классы. Монгольские коллеги с энтузиазмом включаются в процесс — они не просто слушают, а учатся так, как будут учить своих учеников.

Монголия 14042025 2.jpg

Елена Александровна Кириченко, главный методист Центра русского языка как иностранного ГАГУ, кандидат педагогических наук, подчёркивает, что участники курсов с интересом вовлекались в каждое занятие, много общались, с желанием погружались в языковую среду и «проживали» процесс обучения на практике.

Отклики участников: «Это бесценный опыт»

Монгольские преподаватели отмечают, что обучение в Горно-Алтайске стало для них не только возможностью профессионального роста, но и личным открытием. Многие из них впервые оказались в России, познакомились с реалиями страны и по-настоящему погрузились в русскоязычную среду.

Преподаватели отмечают, что особенно ценным оказался опыт непосредственного общения — в диалогах, упражнениях, в свободной беседе, где можно было «уловить настоящую русскую интонацию» и почувствовать себя учеником. Они подчеркивают практическую направленность курсов, интересный формат занятий, основанный на методических приёмах, которые можно сразу применить в своей работе.


Помимо учебных занятий, для гостей была организована насыщенная культурная программа: посещение спектакля по алтайскому эпосу Маадай Кара в Национальном драматическом театре им. П. В. Кучияк, Фестиваля книги в Национальной библиотеке Республики Алтай им. М. В. Чевалкова, экспозиций Национального музея Республики Алтай им. А. В. Анохина, ознакомительной программы в Республиканской гимназии им. В. К. Плакаса, курорта Манжерок, музеев и мероприятий университета, например, познавательной была выставка «Исследователи Алтая – страницы истории» и захватывающим выдалось участие монгольской команды в соревнованиях факультетов ГАГУ по перетягиванию каната.

Многие участники делились впечатлениями от Горно-Алтайска — отмечали чистоту города, красоту природы, гостеприимство и теплоту жителей, а также близость народов России и Монголии, что делает пребывание здесь особенно комфортным для монгольских гостей.

Монголия 14042025 5.jpg

Некоторые педагоги признались, что поездка помогла им избавиться от предубеждений, вызванных негативной информацией в зарубежных СМИ. Они увидели реальную Россию: открытую, доброжелательную, заботящуюся о развитии международного гуманитарного сотрудничества.

Особо подчёркивалось, что многие современные школьники и студенты в Монголии проявляют живой интерес к русскому языку и культуре, а участие в таких программах повышает мотивацию учителей и открывает новые горизонты для их учеников.

Монголия 14042025 4.jpg

Языковой мост становится шире

Образовательные проекты по русскому языку реализуются ГАГУ в Монголии с 2018 года и охватывают широкий спектр направлений: образовательные стажировки, лингвистические лагеря, волонтёрские программы, международные конференции. В 2025 году планируется проведение курсов повышения квалификации для представителей администраций монгольских школ, двух крупных научных форумов — в России и в Монголии. Студенты ГАГУ продолжают проходить педагогическую практику в монгольских школах, что открывает новые горизонты для молодых специалистов и расширяет международное сотрудничество.

Читайте также: Языковой мост Россия – Монголия: итоги года


Также по теме

Новые публикации

21 января исполняется 120 лет со дня рождения хореографа с мировым именем – Игоря Александровича Моисеева. Именно он первым в мире придумал объединить фольклорное танцевальное творчество с классической хореографией, подняв тем самым народный танец до уровня высокого искусства.
Живущий в столице Эквадора Кито петербуржец Павел Шалагин уверен, что в Латинской Америке проблемой являются не стереотипы, а полное отсутствие содержательного представления о России. Некоммерческий фонд CLE, где Павел является вице-президентом, как раз и пытается показать нашу страну как живое культурное пространство.
Порой сложно ответить на вопрос, как правильно – «деланый» или «деланный», потому что в различного рода текстах встречаются оба варианта. С чем связано двоякое написание? Ответим на вопрос, опираясь на информацию из современных лингвистических справочников.
Инженерные специальности особенно интересны молодым людям в Эфиопии, посколько страна переживает бурное индустриальное развитие. Обучение в российских университетах очень актуально для молодых эфиопов, поскольку российское образование обеспечивает прочную теоретическую базу в сочетании с практическими занятиями на высокотехнологичном оборудовании.
В преддверии Нового года из Монголии вернулись четыре педагога — студенты Горно-Алтайского государственного университета и Алтайского государственного педагогического университета. Это был финальный аккорд большого проекта — «Языковой мост Россия – Монголия 2025».
Завкафедрой русского языка как иностранного (РКИ) Омского государственного педагогического университета Евгений Виданов делится секретами профессии: как научить не носителей «слышать» русский, преодолевать языковой барьер и влюбляться в сложный, но прекрасный язык.
Пожалуй, самый известный драдедамовый платок воспринимается нами как символичная деталь из романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». Однако этот аксессуар встречается в русской литературе довольно часто. Узнаем, в каких произведениях он упоминается и в каком контексте.
Алессандро Д’Агостини – известный итальянский дирижёр, чьи выступления стали ярким событием для московской публики. В его послужном списке – оперные постановки и симфонические представления на лучших мировых сценах. Сегодня маэстро активно гастролирует, и регулярные концерты в Москве занимают особое место в его графике.