EN
 / Главная / Публикации / Титул предков ничто, коли доблестью не заработан

Титул предков ничто, коли доблестью не заработан

31.03.2011

Живой наследник Александра Васильевича Суворова Дмитрий хотя и живёт ныне в центре Москвы, по-русски говорит с забавным акцентом. Грамотно, без заметных ошибок, переходя, впрочем, при случае на парижский диалект.

Дмитрий с достоинством взирает на золочёную лепнину Эрмитажа, на коллекцию, привезённую из мадридского «Прадо», на диковинную «Жар-птицу». Не оценивая, как следовало бы делать новому русскому («Чистенько, но – скромненько»), но и без чиновничьей опаски в глазах. На великого предка своего он совсем не похож. Высок, статен, черняв. Но с превеликим удовольствием в фойе Императорского театра вычерчивает в журналистском блокноте кубики генеалогической схемы в ожидании начала спектакля о последней военной кампании пращура.

212 лет назад опальный фельдмаршал Суворов вот так же томился перед высочайшей аудиенцией. Император Павел призвал старого полководца фактически по требованию Англии и Австрии. Союзники желали видеть во главе русско-австрийских корпусов, отправляющихся освобождать Северную Италию и Швейцарию от французских революционных оккупантов, непобедимого Суворова…

В 2011 году Центр национальной славы (ЦНС), Фонд апостола Андрея Первозванного и фонд «Русский мир» в конце марта провели в Санкт-Петербурге своеобразный старт «Суворовских дней». В рамках Года России в Италии в конце мая в итальянских городках, которые 212 лет назад были освобождены от французских войск подразделениями Суворова, пройдут памятные празднества, будут установлены скульптуры, организованы уличные концерты и фестивали. Но всё это будет в местах, где проходил последний поход Суворова. Российские организаторы посчитали особенно важным, чтобы начались эти торжества там, откуда начался и знаменитый суворовский поход, – в Санкт-Петербурге.

Несмотря на краткость конференции (она была подготовлена в ходе реализации программы ЦНС «Русскiй мiръ») – всего-навсего один день, важность того, что было сказано в стенах государственного мемориального музея Суворова, была отмечена всеми собравшимися в Питере специалистами.

Музей, который был в Российской империи первым музеем, построенным и открытым в начале прошлого века в честь военачальника, собрал на конференцию директоров всего сообщества суворовских музеев. И, само собой, питерского Александра Кузьмина, и Марину Васильеву, руководителя музея в том самом родовом селе Суворова – Кончаковском, и директора музея в белорусском Кобрине Елену Бабенко, и даже сотрудника музея в Измаиле Ольгу Панкову.  Приехали в Санкт-Петербург и иностранные специалисты из стран, которые войска Суворова в том походе освободили, – Австрии, Швейцарии и, разумеется, Италии.

Интересная деталь – Суворова, особенно в европейских странах, считают не иначе как освободителем. Тогда как в Белоруссии, разумеется, не на государственном уровне, музейщики в Кобрине испытывают атаки тех, кто называет Суворова чуть ли не карателем. Припоминая ему и взятие Праги (пригорода Варшавы). Собственно, музеи и существуют для того, чтобы документально опровергать спекулятивные новые прочтения истории…

Экс-заместитель командующего Вооружёнными силами Швейцарии, по-альпийски загорелый и бодрый, дивизионный генерал Фред Хеер по-штабному чётко описал, что происходило летом и осенью 1799 года в долинах и на перевалах трёх альпийских стран. Подытожив выступление: с военной точки зрения, операция Суворова по переходу через перевал Сен-Готард была настолько сложна, что и сегодня генерал не рискнул бы отдавать своим подчинённым распоряжения сродни суворовским 212 лет назад.

А профессор Гаральд Штадлер из университета Инсбрука представил участникам конференции выверенный до крейцера (тогдашнего евроцента) ущерб, который понесли местные жители от казаков. Оговорившись, правда, что воровали союзники не от хорошей жизни. Русский пехотинец получал тогда 2 крейцера в сутки, а местные крестьяне требовали 4 крейцера за одно куриное яйцо и 12 крейцеров за фунт хлеба. Так русские, в отличие от французов, хоть что-то платили. Потому и помнят не только Суворова, но и необычных солдат в диковинных меховых шапках из неизвестной таинственной России, освободивших их от французов. К слову сказать, самый большой по размерам памятник в Швейцарии возведён именно Суворову…

Боголюбивость фельдмаршала, его глубокое православие – известный факт. Находясь в опале, Суворов даже испрашивал у Павла Первого дозволения удалиться в монастырь. Но иноком стратегу стать, к счастью Европы, не позволили. «В церкви я пел басом, а теперь буду ходить Марсом» – с такими словами отправился в последний поход Александр Суворов от крыльца дома в Кончаковском. 

Потому и желание отдать должное великой духовной и религиозной составляющей личности Суворова объяснимо и логично для торжественного дня. Полководец погребён в Александро-Невской лавре. Здесь, у могилы в церкви Благовещения Пресвятой Богородицы, была отслужена лития…

Интересно, что французский командующий Моро, войска которого русский фельдмаршал разгромил в Италии,  упокоился под крышей католического собора на Невском, только с другой стороны проспекта.

С именем Суворова в Питере связан и ещё один случай, необъяснимый с реалистических позиций: памятник фельдмаршалу на набережной Невы всю блокаду простоял неукрытым. Но в него не попал ни один фашистский снаряд или осколок бомбы. Мистика? Возможно, если не помнить, что творили русские солдаты под командованием Суворова на рубеже ХIХ века.

Государственный Эрмитаж принял отнюдь не формальное участие в осуществлении идеи Центра национальной славы и Фонда апостола Андрея Первозванного. Понедельник в самом главном музее России – выходной. Но сотрудники Эрмитажа в этот день организовали всё для встречи гостей «Суворовского дня».  Особенно торжественным и эффектным стал приём в только что отреставрированном Фельдмаршальском зале. И конечно же, спектакль, поставленный на сцене знаменитого Императорского театра.

Постановка заслуживает отдельного комментария. Молодой, но уже прозвучавший своими спектаклями в Москве Антон Яковлев предстал с удивительной стороны. В краткие сроки режиссёру по сценарию Михаила Быкова удалось минимальными средствами воплотить на сцене то, что происходило с Суворовым той весной 1799-го. Основой сюжета стали документы – дневники самого Суворова, то, о чём писал фельдмаршал и накануне похода, и уже находясь во главе союзной армии. …

Наследник Суворова Дмитрий живёт с недавних пор в России. Он не военный и не дипломат. И не духовное лицо. Трудится на совместном предприятии, производящем в России трамваи. Французские, бесшумные… И есть в этом что-то весьма логичное. Александр Суворов завещал своим потомкам «благочестие, благонравие, доблесть, отвращение к двусмысленности, умеренность, терпеливость и постоянство». И писал (что любопытно, по-французски): «Титул предков ничто, коли не доблестью заработан». 

Сегодня можно сказать, что Дмитрий правильно перевёл слова великого русского предка.

Смотрите фоторепортаж о Суворовском дне в Санкт-Петербурге в разделе «Фотоальбом»

Андрей Морозов, главный редактор портала «Русский мир»

 

Также по теме

Новые публикации

На недавно состоявшемся в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 7-м Вечере поэтической декламации «Я помню чудное мгновенье» и 2-м Конкурсе чтецов русской классической поэзии среди студентов пекинских университетов участники мероприятия эмоционально исполнили классические русские стихотворения, вызвав бурные аплодисменты.
Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Участники просветительской акции «Тотальный диктант – 2024» отметили, что нынешний текст не был особенно сложным, однако и в нём нашлось немало позиций, в которых можно было допустить ошибки. Остановимся на самых распространённых.
Цветаева