EN
 / Главная / Публикации / Экспертный совет фонда «Русский мир» ставит новые задачи

Экспертный совет фонда «Русский мир» ставит новые задачи

Редакция портала «Русский мир»16.07.2019

Как известно, многие европейские партии предпочли не возводить проблемы миграции в ранг своих первоочередных, декламируемых ими задач на прошедших в конце мая выборах в Европарламент, отдав предпочтение вопросам охраны окружающей среды и борьбе с терроризмом. Однако выборы прошли, а множество проблем, связанных с регулированием миграционных потоков, осталось. Актуальна тема адаптации мигрантов и для России. Этим вопросам было посвящено прошедшее 15 июля в фонде «Русский мир» заседание экспертного совета фонда.

Территория России хотя и оказалась не поражённой нашествием мигрантов, захлестнувшим европейские страны в 2014-2015 годах, но здесь также налицо актуальные и неотложные задачи правового и цивилизационного регулирования большого комплекса вопросов, связанного с трудоустройством и социально-культурной адаптацией мигрантов в принимающем их российском обществе. На это обратили внимание на прошедшем в фонде «Русский мир» 15 июля заседании эксперты Института лингвоцивилизационных и миграционных процессов – ИЛМП – специального экспертного совета фонда, учреждённого решением его правления в 2014 году с целью обмена опытом в сфере приёма мигрантов с передовыми странами Европы.

Как подчеркнул исполнительный директор фонда «Русский мир» Владимир Кочин, предполагается осуществлять дальнейшую поддержку деятельности ИЛМП и реализуемым им программам как с учётом соответствия целого ряда направлений его деятельности, таких, как, например, анализ особенностей языковой и социокультурной адаптации мигрантов, уставным задачам фонда, так и перед лицом общегосударственной значимости совершенствования миграционной политики в России.

Обращаясь к членам экспертного совета ИЛМП его руководитель, директор Института Европы РАН Алексей Громыко констатировал, что за относительно небольшой отрезок времени, прошедший с момента его учреждения, ИЛМП сумел обрести устойчивость, обосновался в качестве авторитетной структуры, в поле зрения которой оказывается всё более широкий круг вопросов. Если на начальном этапе своей деятельности внимание уделялось изучению и обмену опытом исключительно с Германией и Францией, то в последующем данную географию удалось расширить, в частности, за счёт Италии и Бельгии. Увеличивается сеть зарубежных партнёров ИЛМП, заинтересованных в обмене опытом со своими российскими коллегами; в активе экспертного совета значится уже сегодня значительное количество проведённых им масштабных, престижных мероприятий – конференций, семинаров, рабочих встреч.

К числу наиболее значимых за период 2018 – первой половины 2019 года следует, безусловно, отнести:

– семинар «Баварский опыт адаптации мигрантов: за и против», прошедший 26-28 июля 2018 года в Академии политического образования в г. Тутцинг, Бавария;

– конференцию «Современная миграция: внутренние и внешние вызовы для Италии, России и ЕС», проведённую 1-2 октября 2018 года в Риме на площадке университета «Унимеркаторум» совместно с Институтом политических, экономических и социальных исследований «EURISPES»;

– конференцию «Миграционная политика между правами человека и безопасностью», состоявшуюся 13 января 2019 года в Институте Европы;

– общественно-политический форум «Россия и Европа в контексте глобальной миграции», организованный 25-28 марта 2019 года в Брюсселе при участии Королевского института международных отношений Бельгии;

– конференцию «Миграционные проблемы в Европе и пути их решения», прошедшую 30 мая – 1 июня 2019 года в Калининграде на базе Балтийского федерального университета им. И. Канта.

В ходе состоявшегося в фонде «Русский мир» заседания членов экспертного совета ИЛМП был принят во внимание ряд параметров регулирования современных миграционных процессов в России и за её пределами, на базе которых будет выстраиваться график проведения очередных мероприятий, какими являются:

– совершенствование правовых механизмов приёма мигрантов;

– вопросы предоставления гражданства;

– социальная и культурная адаптация мигрантов в принимающие общества;

– задачи информационного обеспечения миграционной политики;

– оптимизация вклада трудовых мигрантов в экономику принимающих стран и ряд других.

Также по теме

Новые публикации

В сентябре 2020 г. в Российском университете дружбы народов начнёт работу Цифровой подготовительный факультет. Это современный образовательный проект, благодаря которому иностранные студенты смогут удалённо подготовиться к обучению в различных российских вузах.
«Я считаю, что чем реже мы меняем Конституцию, тем лучше. Это придаёт устойчивость государственной системе. Каждая смена Конституции – серьёзный удар по стабильности политической. Поэтому Путин не пошёл по пути принятия новой», – сказал В. Никонов.
В период пандемии российские соотечественники в Малайзии организовали гуманитарную миссию, которая стала помогать аборигенам, живущим в джунглях. О том, как возникла такая идея, и живут русские в Малайзии, рассказывает учредитель ассоциации «Женщины России в Малайзии» Катерина Чулкова.
Как-то раз в адрес службы экстренной лингвистической помощи международного проекта «Современный русский» пришло такое сообщение: «Прочитала у Набокова: "на круглой площадке, до смешного плевелистой..." Не могу найти в сети значение слова плевелистый. У Даля нашла: плевелистый – тот, в котором много плевел. Плева – это оболочка. Почему тогда "до смешного плевелистой" площадке?». Попробуем разобраться.
Русский язык не знает выходных, не боится пандемий, а самоизоляция тех, кто стремится им овладеть, иногда идёт ему на пользу. После месяцев работы в режиме онлайн курсы русского языка по всему миру начинают активно набирать офлайн-группы.
25 июня отмечается День дружбы и единения славян. Об общности мировосприятия и бытования славян можно судить по устойчивым выражениям – пословицам, поговоркам, сравнениям, – которые обнаруживают не только языковое, культурное, но и ментальное сходство родственных народов.
«Сменяемость власти и элит», «особый путь России», «дорога к суверенности», «русский дух самодостаточности» – такие оценки иностранные эксперты дали поправкам к Конституции РФ, голосование по которым уже началось в России. Участниками онлайн-заседания Совета по правам человека при Президенте РФ стали юристы, политики, публицисты, в том числе наши соотечественники, живущие за рубежом.
На днях в Швеции вышел очередной номер журнала «Сочиняем по-русски», в котором публикуются работы детей младшего и старшего школьного возраста. Вот уже восемь лет журнал издают на безвозмездной основе два преподавателя русского языка в Стокгольме – Людмила Маурер и Наталия Россина. Делают они это для нескольких тысяч учеников, изучающих русский язык.