EN
 / Главная / Публикации / Русский ребёнок и русский язык

Русский ребёнок и русский язык

Институт Пушкина (Таллин)17.09.2020

Инга Мангус. Фото: Пресс-служба Института Пушкина (Таллин)

В Эстонии, по разным причинам, с каждым годом увеличивается количество русскоязычных детей, поступающих в школы с эстонским языком обучения. Родители всё чаще встают перед проблемой – как сохранить идентичность ребёнка, дать ему хороший русский язык, знания по родной литературе и культуре. На эти вопросы отвечает директор Таллинской школы русского языка Института Пушкина, известный автор учебников по русскому языку Инга Мангус.

Инга, ваша школа начинает новый учебный год, скоро ей 20 лет, и сегодня это одна из самых известных школ выходного дня для русскоязычных детей в Эстонии. А что изменилось за эти годы?

– В первую очередь изменились мы сами, наш преподавательский коллектив: мы стали опытнее, мудрее, так как через нас прошли сотни ребят, мы разработали свои собственные учебники, учебные программы. Конечно же, во многом изменилось сознание родителей – теперь они, как правило, не тянут с изучением русского языка своим ребёнком до 5 – 6 класса, а уже в 1 – 2 классе приводят к нам своих чад. То есть произошло реальное осознание существующей проблемы.

Кстати, в чём, собственно, состоит проблема? Ведь по-русски дети говорят, в эстонской школе русский язык тоже изучают…

– Наши учащиеся – это в 80 – 90% случаев русские ребята из школ с эстонским языком обучения или классов погружения. Если в двух словах, то их основная проблема – это, во-первых, отсутствие навыка письма: они не умеют (иногда грамотно, а иногда и вообще) писать; во-вторых, у них очень маленький (можно сказать, примитивный) словарный запас. Кроме того, они часто с трудом читают (особенно рукописный текст), и у них абсолютно отсутствует русский культурный фон (пословицы, поговорки, расхожие фразы из фильмов и мультфильмов, литературные персонажи). Русский язык как школьный предмет начнётся у них в 6 классе и не как родной, а как иностранный язык, то есть они начнут вместе с эстонцами учить выражения «Привет!» и «Как дела?».

Но, родители-то должны это видеть, осознавать, что-то предпринимать? На худой конец, могут сами заниматься с детьми

– Родители разные. Кто-то не видит проблемы, точнее, не задумывается. Кто-то видит, но нет времени заняться. Некоторым жаль своих чад: всё-таки дополнительная нагрузка. Другим лень возить детей по выходным в школу. Причин много. Спохватываются тогда, когда выясняется, что ребёнок не может складно прочесть элементарный русский текст или написать по-русски смс. Вот и приводят к нам детей 14 – 15-ти лет, а то и 17-ти лет. Сейчас, к счастью, очень редко. Как я уже говорила, проблема стала осознаваться широким социумом.

Это правда. Поднять себя в выходные сложно как родителям, так и детям. А что вы посоветуете?

– Русским детям во всём сложнее: большая часть их жизни проходит в иноязычной среде. Говоря фигурально, им надо быть амбидекстрами – людьми, одинаково хорошо владеющими и левой и правой рукой, а в лингвистическом смысле – билингвами. Поэтому надо больше трудиться, чтобы преуспеть. Иногда приходится выбирать: или футбол, или русский язык. Тут уж многое зависит от родителей, как они замотивируют детей: дадут с собой что-нибудь вкусное, пообещают что-то и т. д. А мы со своей стороны стараемся, чтобы занятия были интересными, увлекали детей; предлагаем разные экскурсии, поездки и т. п.

И как результаты после посещения вашей школы? Каков итог?

– Результат, на самом деле, очень неплохой. Как-то мы взяли государственные тесты для русской основной школы (по 9 класс включительно) и дали нашим ребятам. Все написали работы очень хорошо!

И последний вопрос. Видите ли вы какие-то новые тенденции в вопросе сохранения идентичности русского ребёнка?

– Из наиболее заметных, например, то, что среди учеников нашей школы явно увеличилось количество ребят из школ с русским языком обучения. Причина, видимо, в общем уменьшении количества часов по русскому языку и литературе и желании родителей дать своим детям глубокие знания по родному языку.

Также по теме

Новые публикации

Донецкий национальный университет сегодня – это ведущий научный и образовательный центр Донецкой Народной Республики. Несмотря на тяжёлые времена, которые вуз пережил в 2014 году, когда в Донбассе шли бои, университет сохранил кадры и продолжает полноценную работу.
Несмотря на трудности, связанные с пандемией коронавируса, в третий раз во Владивостоке была организована единственная в мире консульская площадка теста TruD в рамках Тотального диктанта.
150 лет назад, 22 октября 1870 года, родился Иван Алексеевич Бунин, русский поэт и прозаик, обладатель Нобелевской премии по литературе, почётный член Российской академии наук, эмигрант и один из самых взыскательных и непредвзятых свидетелей своего бурного времени.
22 октября исполняется 90 лет заслуженному профессору Института Пушкина, первому декану филологического факультета Борису Ивановичу Фоминых. «Служить на фронте слова», – так говорит Борис Иванович о миссии преподавателя и с честью вот уже почти 70 лет выполняет эту задачу.
21 октября глава Комитета Госдумы по образованию и науке, председатель правления фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов принял участие в работе Международного дискуссионного клуба «Валдай».
У российских врачей и служб, которые используются для контроля за больными коронавирусом, похоже, скоро появятся новые и очень неожиданные помощники – собаки. Как сообщается, кинологическая служба «Аэрофлота», самолёты которого базируются в московском аэропорту «Шереметьево», начала тренировку новой породы на выявление больных Covid-19.  
Стоянка Почеканска, известный болгарский русист, недавно была награждена медалью Пушкина за большой личный вклад в популяризацию русского языка. Государственный эксперт Департамента дошкольного и школьного образования Минобрнауки Болгарии рассказала «Русскому миру» о выстроенной в Болгарии системе преподавания русского языка и культуры.
Осень заставляет утепляться. Во многих регионах России без шапки на улицу уже и не выйдешь. А какую надеть – решайте сами. Может быть, вам захочется чего-то экзотического, не как у всех? Тогда обратимся к русским головным уборам прошлого.