EN

Знай русский! Почему взятки гладки?

Тамара Скок, Елена Подгорная11.04.2025

Блок01.jpg
Магарыч, мзда, бакшиш… Все эти существительные – синонимы слова «взятка». Как оно появилось, почему взятки гладки, при чём здесь борзые щенки и барашки в бумажке? Какие ещё есть устойчивые выражения о неистребимом пороке?

Очевидно, что сущ. взятка произошло от гл. взять. Современное определение слова взятка звучит так: «деньги или материальные ценности, даваемые должностному лицу как подкуп, оплата действий в интересах дающего». До употребления термина взятка незаконное обогащение или подкуп должностных лиц назывались мздоимством и лихоимством. Упоминание об этом наказуемом деянии можно найти в «Судебнике» 1497 года.

Мзда – давно известная русскому языку лексема («Я мзду не беру, мне за державу обидно»), имеющая общий корень с такими словами, как возмездие («отплата, кара за совершенное зло») и безвозмездно («бесплатно»). Среди синонимов взятки в словаре В. Даля можно найти такие архаизмы, как магарыч и бакшиш. Магарыч (могарыч) – это угощение, которое расценивается как взятка, вознаграждение кому-то, кто поспособствовал выгодной сделке. Комиссионное вознаграждение посреднику организует сторона, получившая барыш. Как не вспомнить говорящую фамилию Могарыч у доносчика Алоизия из романа «Мастер и Маргарита» М. Булгакова. Восточный синоним взятки – бакшиш, заимствование из персидского, означающее «подарок, подачка на чай, взятка»: «Удалось мне повернуть дело, – великий визирь хоть завтра подпишет мир. Бакшиш надо дать…» (А. Толстой).

Самым популярным выражением про взятку является сочетание взятки гладки. Этот оборот используют, когда говорят о человеке, который не несёт никакой ответственности за что-либо, с которого ничего нельзя потребовать: «Сиди и помалкивай: мы – деревенские, люди темные, с нас взятки гладки» (В. Шукшин). Почему же они гладки? Гладкие взятки – нулевые, т. е. никакие. После выхода «Судебника» на Руси началось преследование взяточников. Их публично секли, на шею вешали то, что они взяли в качестве подкупа, но многих наказание не останавливало, и они продолжали брать подношения. Про тех же людей, с которых не могли взять откуп, говорили: «С него взятки гладки», т. е. ничего с него не возьмёшь.

Еще одно выражение о взятках – борзыми щенками брать – стало крылатым благодаря комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», в которой судья Ляпкин-Тяпкин признавался, что взятки брал не деньгами, а натурой: «Грешки грешкам рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело». Городничий при этом возражал: «Ну щенками или чем другим — все взятки».

Ещё одно выражение о незаконных подношениях – барашек в бумажке – известно со времён правления Екатерины II. В сатирическом журнале «Всякая всячина» тогда писали: «Подьячие... со всех берут деньги, и с правых, и с виноватых; деньги эти челобитчики обвертывают бумагою... А чтобы выговор не столь тягостен показался ушам челобитчиковым, ежели подьячий потребует у него денег, то выдумали они сие слово: принеси мне барашка в бумажке!» (Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Русская фразеология: Историко-этимологический словарь).

Взяточничество вездесуще, вот и жаргонное выражение дать на лапу появилось в русском языке как неточная калька с франц. graisser la patte – «смазать лапу». История выражения такова: средневековая французская церковь брала налог с торговцев свининой, а те, кто не хотел платить налог, совали в лапы монахам-сборщикам куски сала, смазывали незаконную сделку. Как подметил народ, не подмажешь – не поедешь; там и законы, где судьи знакомы; всяк подьячий любит калач горячий… А непотопляемый взяточник, как в басне И. А. Крылова, «смотришь, помаленьку/ То домик выстроит, то купит деревеньку».

Также по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.
Привычные слова часто хранят в себе удивительные истории, стоит только обратить внимание на их древние корни. Сегодня мы проследим за увлекательной эволюцией одного из таких корней и обнаружим неожиданную связь между словами «опекун», «печень», «беспечный» и др. Если открыть «Словообразовательный словарь…» А. Н. Тихонова, то можно увидеть, что слова «обеспечение», «печень», «беспечный» и «опекун» не являются однокоренными. Однако исторически в этих лексемах выделяется корень печ-/пек-, который делает данные слова родственными.
«Лучшие спектакли Эфроса невозможно пересказать, как симфоническую музыку или, вернее, хороший джаз, который он обожал», — говорил о нём критик Анатолий Смелянский. Последователь Станиславского был одним из самых значительных театральных режиссёров XX века, которому суждено было изменить саму природу сценического языка.
С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.