EN
 / Главная / Публикации / «Взрывает изнутри звериную серьёзность». Гоголю – 215

«Взрывает изнутри звериную серьёзность». Гоголю – 215

Елена Хрулёва02.04.2024

Фото: mos.ru (CC BY 4.0)###https://www.mos.ru/afisha/event/254357257/?utm_source=search&utm_term=serp

1 апреля 2024 года исполнилось 215 лет со дня рождения одного из самых загадочных авторов в русской литературе – Николая Васильевича Гоголя. В год юбилея в России проводят различные мероприятия, посвящённые жизни и творчеству писателя.

Так, например, в Санкт-Петербурге с 31 марта по 3 апреля уже в двадцать четвёртый раз проходят «Гоголевские чтения». Форум организован мемориальным музеем и научной библиотекой «Дом Гоголя» совместно с Институтом русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук и Национальным драматическим театром России (Александринский театр).

В этом году тема съезда «Гоголь и Петербург: жизнь, творчество, литературное окружение». Многие произведения Николая Васильевича впервые были напечатаны как раз в столице Российской империи, а сама она ярко и самобытно изображалась писателем в ряде его знаменитых текстов.

На чтения приехали эксперты не только из разных городов России, но и специалисты по творчеству Гоголя из Словакии, Китая и Италии. Филологи и учёные-русисты из ведущих отечественных и зарубежных университетов мира рассмотрят не только героев и сюжет произведений Николая Васильевича, но и исторические, научно-педагогические, политические взгляды писателя и их отражение в его литературных трудах и письмах.

Кроме того, в Доме Гоголя традиционно пройдёт ряд тематических встреч, объединённых в фестиваль «Гоголевская весна». В этом году программа фестиваля будет насыщенной. Гостей ждёт 16 мероприятий в течение всего апреля – лекции, мастер-классы, виртуальные экскурсии, концерты и кино. С помощью музыки, кинематографа, рукоделия, садово-паркового искусства и современных технологий посетители смогут погрузиться в гоголевскую эпоху.

В Российской национальной библиотеке (РНБ) открылась выставка «Знаю, что мое имя после меня будет счастливее меня…». На выставке впервые представлены ранние издания произведений Гоголя, в том числе стихотворение «Италия», напечатанное в журнале «Сын отечества и Северный архив» в 1829 году, а также вышедшая в том же году поэма «Ганц Кюхельгартен: Идиллия в картинах», изданная под псевдонимом В. Алов. Выставка будет открыта до 1 мая.

Московский драматический театр имени Н. В. Гоголя поставит на малой сцене спектакли по произведениям «Шинель» и «Записки сумасшедшего». Режиссёрами постановок стали выпускники ГИТИСа в рамках работы совместной лаборатории театра и вуза «Гоголь. 215». Как отметил художественный руководитель Московского драматического театра имени Н. В. Гоголя Антон Яковлев, речь идёт о современном прочтении Гоголя молодыми режиссёрами – попытке соединить нынешнюю реальность с классикой. Помимо этого, сам Яковлев поставил на основной сцене театра спектакль по произведению Гоголя «Игроки», представив его как «инфернальную комедию». Мечтает художественный руководитель театра когда-нибудь поставить и «Ревизора».

Творчество Гоголя остаётся актуальным и востребованным и сегодня. Об этом прямо говорят растущие тиражи его книг. По словам руководителя отдела классической литературы и поэзии издательства «Эксмо» Екатерины Алексеевой, в 2023 году суммарный тираж гоголевских трудов составил 143 тысячи, а годом ранее – 100 тысяч.

Молодёжи Гоголь интересен как представитель гротескной литературы – он показывает, что мир очень странен, и их это привлекает, уверен член Совета по русскому языку при Президенте РФ, учитель словесности школы № 1514 г. Москвы Антон Скулачев.

Гоголь очень полезен для школьной программы, потому что она смотрит на читателя-подростка с оскалом звериной серьёзности, подчеркнул педагог. – И Гоголь хорошо взрывает изнутри эту звериную серьёзность своей странностью и абсурдностью.

Для привлечения молодых людей «Дом Гоголя» с 2014 года открыл «Новое крыло». Здесь проходят современные выставочные проекты, исследующие взаимодействия наследия Гоголя с современными культурными процессами. По словам директора мемориального музея и научной библиотеки «Дом Гоголя» Веры Викуловой, совмещение проектов современного искусства и литературных выставок работает и существенно увеличивает интерес к творчеству Гоголя.

Исследования гоголевских текстов также с каждым годом всё больше интересуют научное сообщество – появилась новая источниковедческая база, вышли в свет новые биографические труды, например, «Летопись жизни и творчества Н. В. Гоголя» И. А. Виноградова в семи томах.

Осмысление творческого наследия писателя в отечественной науке и за рубежом интенсивно развивается. Об этом, например, говорит тот факт, что в Китае по Гоголю защищено уже несколько диссертаций, в том числе по редко вспоминаемым «Выбранным местам из переписки с друзьями». Также известный сербский переводчик и публицист Ранко Гойкович издаёт собрание сочинений Гоголя и первым перевёл его духовную прозу на сербский язык.

2024 год урожаен на значимые юбилеи деятелей русской литературы – 215-летие Гоголя, 225-летие Пушкина, 210-летие Лермонтова, 255-летие Крылова, 220-летие Хомякова. И для общества крайне важно помнить и рассказывать о них.

Празднования юбилейных дат в честь таких людей являются необходимым ритуалом культурной идентификации. В этом контексте юбилей исторических лиц, учёных и писателей приобретает особый смысл. Вокруг этого имени (Николая Гоголя – прим. ред.) сплачиваются все, для кого важна личность и её достижения. Таким образом, юбилей не только хранит культурную память народа, но и объединяет общество, – отмечает Вера Викулова. 

Также по теме

Новые публикации

Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Цветаева