EN
 / Главная / Публикации / Студенты из Японии изучают русский язык в Зимней школе в Хабаровске

Студенты из Японии изучают русский язык в Зимней школе в Хабаровске

Анастасия Пыс16.03.2020

В Тихоокеанском государственном университете (г. Хабаровск) прошла первая Зимняя школа русского языка для японских граждан, желающих изучать русский язык и русскую культуру. По просьбам японских студентов открытие Зимней школы приурочили к весёлому русскому зимнему празднику – Масленице. А в свободное время учащиеся знакомились с достопримечательностями Хабаровского края.

Фото: pnu.edu.ru

Тихоокеанский государственный университет (ТОГУ), на базе которого функционирует хабаровское отделение Азиатско-Тихоокеанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (АТАПРЯЛ), уже более 10 лет организует мероприятия образовательного и культурно-просветительского характера для японских граждан как на территории РФ, так и на базе вузов Японии, в том числе, - краткосрочные Летние школы русского языка (от 1 до 4 недель) для японских студентов из Ниигатского префектурального университета (г. Ниигата), Кансайского университета (г. Осака), а также жителей Токио. Учебный процесс с японскими слушателями осуществляют преподаватели кафедры русской филологии ТОГУ под руководством доктора филологических наук, профессора Л. Ф. Крапивник.

Целью учебной программы является развитие языковых навыков и умений, знакомство с культурой и историей Дальнего Востока России, поэтому программа включает в себя две составляющие – учебную (4 часа занятий пять раз в неделю) и экскурсионную (знакомство с достопримечательностями Хабаровска и Хабаровского края, а также экскурсии на промышленные предприятия Хабаровска). По просьбам японских вузов-партнёров в этом году была организована первая Зимняя школа для японских студентов, находящихся на каникулах, приуроченная к празднованию веселого праздника – Русской Масленицы.

Учебная программа для слушателей из Японии достаточно насыщена, так как ориентирована на интенсивное расширение языковых знаний, формирование и совершенствование языковых навыков и умений. При составлении программы учитывается тот факт, что слушатели школы приехали после окончания семестра на родине, поэтому преимущественно используются активные и интерактивные формы обучения, ориентированные на обильную речевую практику, а также видеокурсы и разнообразные музыкальные занятия, как закрепляющие языковые навыки (музыкальная фонетика), так и знакомящие с русской музыкальной культурой (с русскими народными и современными популярными песнями). Такая разнообразная учебная программа не только способствует более эффективному изучению языка и получению максимального результата за короткие сроки, но и вызывает у японских слушателей интерес к дальнейшему изучению русского языка и русской культуры.

В своих отзывах о краткосрочном обучении в Тихоокеанском государственном университете японские слушатели отмечают высокое качество занятий, возможность применять на практике знание разных языков (русского, английского), теплоту, доброту и отзывчивость преподавателей и сотрудников университета, участвующих в программе, а также русских студентов, курирующих их пребывание в Хабаровске и организующих экскурсии. Они говорят о том, что благодарны Школе не только за полученные знания и впечатления, но и за новых замечательных русских друзей.

Важность проводимого мероприятия отметил и Александр Зубрицкий, директор Дальневосточного филиала фонда «Русский мир»: «Тихоокеанский государственный университет, без преувеличения, является одним из ведущих университетов на Дальнем Востоке России и в Азиатско-Тихоокеанском регионе, где развита русистика и русский язык как иностранный. Благодаря большой позитивной работе университета, Россия имеет партнёрские отношения касательно методик преподавания русского языка как иностранного с такими крупнейшими вузами за рубежом, как Кансайский, Чанчуньсий и Ниигатский университеты».

Зимняя школа еще не закончилась, а преподаватели Тихоокеанского государственного университета уже готовятся принять новых слушателей Летней школы и продолжать совместную с фондом «Русский мир» образовательную и культурно-просветительскую деятельность в сфере русского языка и культуры в рамках заключённого 15 января 2020 года соглашения о сотрудничестве.

Также по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
Цветаева